Translation of "the plenary" in Italian


How to use "the plenary" in sentences:

During the plenary a wide range of topics were discussed.
Nel corso della sessione plenaria sono stati discussi numerosi temi.
Once a draft report has been amended and a final vote taken, it becomes a report and will then be presented in the plenary session.
Così modificato e votato, il progetto di relazione diviene una relazione che sarà presentata in Plenaria.
Most of Parliament's in-depth work is done in specialised committees that prepare reports that will later be voted on in the plenary.
I lavori fondamentali del Parlamento si svolgono per la maggior parte in seno a commissioni specializzate, le quali elaborano relazioni che successivamente sono poste in votazione in plenaria.
Ministers representing the Greek and Italian EU Presidencies will be speaking at the plenary event.
Nella riunione plenaria prenderanno la parola ministri in rappresentanza delle Presidenze greca e italiana.
The plenary session will also host the 2013 ceremony of the European Entrepreneurial Region Label, awarded by the CoR to three best regional strategies for entrepreneurial development.
Durante la plenaria avrà luogo inoltre la cerimonia di premiazione del marchio Regione imprenditoriale europea 2013, assegnato dal CdR alle tre migliori strategie regionali per lo sviluppo dell’imprenditoria.
having regard to the Council and Commission statements presented at the plenary debate held in the European Parliament on 19 May 2015 on the situation in Hungary,
viste le dichiarazioni, rilasciate dal Consiglio e dalla Commissione di fronte all'Aula del Parlamento europeo il 17 aprile 2013, sulla situazione costituzionale in Ungheria,
TO THE PARTICIPANTS IN THE PLENARY ASSEMBLY
AI PARTECIPANTI ALLA PLENARIA DEL PONTIFICIO CONSIGLIO
Diane, you brave soul, welcome to the Plenary Institute.
Diane! Spirito audace, benvenuta al Plenary Institute.
(p) the commitment by the Commission to give priority to its presence, if requested, at the plenary sittings or meetings of other bodies of Parliament (point 45),
p) l'impegno assunto dalla Commissione di dare priorità alla sua presenza, se richiesto, alle sedute plenarie o alle riunioni di altri organi del Parlamento (punto 45),
The political make-up of the committees reflects that of the plenary assembly.
La composizione politica delle commissioni parlamentari rispecchia quella dell'Aula.
The beginning of the plenary session was unusual.
L'inizio della sessione plenaria è stato insolito.
Following Croatia's accession to the EU on 1 July, the Plenary session will also hold a special ceremony to welcome the new Croatian CoR members within the Committee.
In seguito all'adesione della Croazia all'UE il 1° luglio, la sessione plenaria includerà inoltre una cerimonia speciale per dare il benvenuto ai nuovi membri croati del Comitato delle regioni.
Speeches made during the plenary session and written declarations relating to plenary debates.
Discorsi pronunciati durante le sedute plenarie e dichiarazioni scritte relative alle discussioni in Aula.
For operational reasons the order in which texts are published does not necessarily correspond to the order in which the speeches were made in the plenary sitting.
Per ragioni operative l'ordine in cui i testi sono pubblicati non corrisponde necessariamente all'ordine in cui gli interventi sono stati pronunciati in seduta plenaria.
The plenary session will be held in the European Parliament (room JAN 2Q2) on 31 January – 1 February in Brussels.
La sessione plenaria si terrà presso il Parlamento europeo (sala JAN 2Q2) il 31 gennaio e il 1° febbraio a Bruxelles.
Most of the plenary sessions are held in Strasbourg, although the Members of the European Parliament have their main offices in Brussels, while Luxembourg hosts parts of the administration.
La maggior parte delle sedute plenarie si svolge a Strasburgo, anche se gli uffici principali degli eurodeputati si trovano a Bruxelles. Lussemburgo ospita una parte dei servizi amministrativi.
(d) the allocation of speaking time in the plenary shall take into consideration the fact that Members with disabilities might need more time.
(d) la ripartizione del tempo di parola in Aula tiene conto del fatto che i deputati disabili possano necessitare di un tempo maggiore.
It may decide to submit it to the plenary (see above).
Quest'ultima può decidere di sottoporla all'Aula (vedi sopra).
It also includes the provision that the President of the Commission will make a State of the European Union speech to the plenary.
L'accordo prevede inoltre che il presidente della Commissione pronunci in sessione plenaria un discorso sullo stato dell'Unione europea.
There are six ‘commissions’ to consider different policy areas and prepare the opinions to be debated in the plenary sessions:
Vi sono sei commissioni che si occupano di diversi settori politici e preparano i pareri da discutere nelle sessioni plenarie:
Check the calendar on the right for the dates of the plenary sessions.
Controllate il calendario sulla destra per le date delle sedute plenarie.
Laws are passed at the plenary session, the Community budget is adopted and positions are adopted on different policy areas and on the Parliament's relations to third countries.
Durante la tornata, vengono approvate le leggi, il bilancio e le posizioni sulle diverse aree strategiche e sulle relazioni del Parlamento nei confronti dei paesi terzi.
The First Vice-President is also elected by the plenary assembly for two-and-a-half years and represents the President in the latter's absence.
Anche il primo vicepresidente è eletto dall'Assemblea plenaria per un periodo di due anni e mezzo.
Commissioners are invited to speak before the plenary on current issues that fall under the remit of their competences.
I commissari sono invitati a pronunciarsi in Aula sui temi di attualità che rientrano nella loro sfera di competenza.
It’s also possible to visit the hemicycle in Strasbourg, which is where most of the plenary sessions are held and where the Euroscola programme for schools is based.
È anche possibile visitare l'Emiciclo di Strasburgo, che ospita la maggior parte delle sedute plenarie nonché il programma Euroscola, destinato alle scuole.
Environmental issues will also heavily feature during the plenary discussions with four opinions up for adoption.
Nei dibattiti della plenaria avranno inoltre un posto importante i temi ambientali, ai quali sono dedicati ben quattro dei pareri da adottare.
During the plenary sitting, Parliament can decide to express its opinion on any matter which it considers important.
Durante la seduta plenaria, il Parlamento può decidere di esprimere la propria opinione su qualsiasi tema ritenga importante.
having regard to the Council and Commission statements presented at the plenary debate held in the European Parliament on 18 January 2012 on the recent political developments in Hungary,
viste le dichiarazioni, rilasciate dal Consiglio e dalla Commissione di fronte all'Aula del Parlamento europeo il 18 gennaio 2012, sui recenti sviluppi politici in Ungheria,
The plenary session will take place at the same time as the 11th OPEN DAYS – European Week of Regions and Cities to be held on 7-10 October in Brussels.
La sessione plenaria si svolgerà in contemporanea con l'undicesima edizione degli OPEN DAYS – Settimana europea delle regioni e delle città, che avrà luogo dal 7 al 10 ottobre a Bruxelles.
Follow these links to find out more about the plenary session agenda, the opinions to be adopted and press conferences during the plenary session.
Per maggiori informazioni sull'ordine del giorno della sessione plenaria, nonché sui pareri che saranno adottati e le conferenze stampa che si terranno nel corso della plenaria, cliccare sui link.
In addition to the regular hearings, on 25 February the President participated in the plenary debate on the European Parliament resolution on the ECB’s Annual Report for 2013.
In aggiunta alle audizioni periodiche, il Presidente ha preso parte al dibattito in plenaria del 25 febbraio dedicato alla risoluzione del Parlamento europeo sul Rapporto annuale della BCE per il 2013.
As Europe continues to struggle with the continuing recession, the plenary will devote attention to the theme of solidarity, looking both within and outside the EU.
Con l'Europa tuttora alle prese con la recessione, la plenaria affronterà anche il tema della solidarietà, sia dentro che fuori l'UE.
Parliament, during the plenary session following the committee decision, reaches a decision by a simple majority vote.
Il Parlamento, nel corso della sessione plenaria che segue la decisione della commissione, prende la decisione a maggioranza semplice.
Proposals on how to strengthen the CoR institutional and political role beyond 2015 will be put forward and presented at the plenary session marking the 20 years (April 2014).
Nel corso della sessione plenaria che segnerà il traguardo dei 20 anni (aprile 2014) verranno presentate proposte su come rafforzare, dopo il 2015, il ruolo politico e istituzionale del CdR.
The plenary sessions are interpreted into all 24 official European Union languages.
Le sedute plenarie sono interpretate in tutte le 24 lingue ufficiali dell'Unione europea.
The Plenary session will be held in the premises of the European Parliament on 29-30 November in Brussels.
La sessione plenaria si terrà il 29 e 30 novembre 2012 a Bruxelles, presso la sede del Parlamento europeo.
They consider Commission and Council proposals and, where necessary, draw up reports to be presented to the plenary assembly.
Esaminano inoltre le proposte della Commissione e del Consiglio e, se del caso, redigono una relazione che sarà presentata in Aula.
1.4521951675415s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?